欢迎访问四川成人高考网!本网站为民间交流网站,官方信息以四川省教育考试院www.sceea.cn为准。
  • 咨询微信:18349175305 | QQ:228754715 | 网站地图 
2024年四川省成人高考报考指南

成 人 高 考 考 前 辅 导 平 台

四川成考高起点英语常考句型积累(四)

来源:www.sichuan-edu.com    时间:2021-01-18 13:21:45    作者:四川成人高考

  在四川成考历年的高起点英语试题中,常有一些句型会反复考察到。建议考生对于这类重点句型能够常总结、常积累,尽量能够掌握下来,对于英语科目提分将会非常有帮助。考生如需更多试题资料,可以参考成考试题栏目。

  四川成考高起点英语高频句型总结归纳

  第四部分

  1、 The information I've collected over last few years leads me to believe that this knowledge may be less useful than most people think.

  翻译:从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。

  2、 Now,it is generally accepted that no college or university can educate its students by the time they graduation.

  翻译:现在,人们普遍认为没有一所大学能够在毕业时候教给学生所有的知识。

  3、 This is a matter of life and death-a matter no country can afford to ignore.

  翻译:这是一个关系到生死的问题,任何国家都不能忽视。

  4、 For my part,I agree with the latter opinion for the following reasons:

  翻译:我同意后者,有如下理由:

  5、 Before giving my opinion,I think it is important to look at the arguments on both sides.

  翻译:在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。

  6、 People equate success in life with the ability of operating computer.

  翻译:人们把会使用计算机与人生成功相提并论。

  7、 In fact,we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.

  翻译:事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。

  8、 We should spare no effort to beautify our environment.

  翻译:我们应该不遗余力地美化我们的环境。

  9、 People believe that computer skills will enhance their job opportunities or promotion opportunities.

  翻译:人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。

  10、 In the last decades,advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.

  翻译:在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。

相关阅读

2024年考试时间安排(预计)



10月19日 10月20日
语文 外语
数学(文科)
数学(理科)
史地(高起本文科)
理化(高起本理科)


10月19日 10月20日
政治 专业课
外语 详细》

新生必读

热门文章